<?xml version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" >
<channel>
	<title><![CDATA[MSNI: Aicha - Cheb Khaled  - Traduzione Italiana]]></title>
	<link>https://msni.it/videos/play/group:8424/46271/aicha-cheb-khaled--traduzione-italiana</link>
	<description><![CDATA[]]></description>
	
	<item>
	<guid isPermaLink="true">https://msni.it/videos/play/group:8424/46271/aicha-cheb-khaled--traduzione-italiana</guid>
	<pubDate>Wed, 03 May 2017 16:04:33 +0200</pubDate>
	<link>https://msni.it/videos/play/group:8424/46271/aicha-cheb-khaled--traduzione-italiana</link>
	<title><![CDATA[Aicha - Cheb Khaled  - Traduzione Italiana]]></title>
	<description><![CDATA[<p>Aicha - Cheb Khaled - Traduzione Italiana</p>
<p>Come se non esistessi<br>Ella mi &egrave; passata accanto<br>Senza uno sguardo, Regina del Sabbat<br>Ho detto, Aicha, prendi, tutto &egrave; per te</p>
<p>Ecco, le perle, i gioielli<br>Anche l&rsquo;oro attorno al tuo collo<br>I frutti, ben maturi al gusto di miele<br>La mia vita, Aicha, se mi ami</p>
<p>Andr&ograve; al tuo soffio, ci conduce<br>Nei paesi d&rsquo;avorio e d&rsquo;ebano<br>Asciugher&ograve; le tue lacrime, le tue pene<br>Niente &egrave; troppo bello per una cos&igrave; bella</p>
<p>Oooh! Aicha, Aicha, ascoltami<br>Aicha, Aicha, non andartene<br>Aicha, aicha, guardami<br>Aicha, aicha, rispondimi</p>
<p>Dir&ograve; le parole dei poemi <br>Suoner&ograve; le musiche del cielo<br>Prender&ograve; i raggi del sole<br>Per illuminare i tuoi occhi di regina</p>
<p>Oooh! Aicha, Aicha, ascoltami<br>Aicha, Aicha, non andartene</p>
<p>Lei ha detto, bada ai tuoi tesori<br>Io, io valgo pi&ugrave; di tutto questo<br>Delle sbarre forti , delle sbarre anche se d&rsquo;oro<br>Voglio gli stessi diritti che (hai) tu<br>E rispetto per ogni giorno<br>Io, io non voglio che amore</p>
<p>testo arabo</p>
<p>كأنني لست هناك...<br>مرّت بجانبي...<br>لم تعرني نظرة...<br>ملكة سبأ...<br>قلت...<br>عائشة خذي كلّ شئ<br>لكِ....اللآلئ....<br>الجواهر حول عنقكِ...<br>الثمار المعتّقة....بطعم العسل<br>لكِ....حياتي...عائشة<br>إن كان لي ركن في قلبك<br>سنرحل حيث تحملنا أنفاسك<br>إلى بلاد العاج و الأبنوس<br>سأمسح دموعك...<br>سأمحو أثار الحزن في الكؤوس<br>لا شئ يضاعي جمالكِ...<br>عائشة....عائشة لا ترحلي...<br>عائشة....عائشة....أجيبيني<br>سأقول نبض القصيدة<br>سأعزف لحن السماء<br>سأجعل من الورد أساور<br>سأغرس في الضوء عيونك<br>ستكونين والشمس سواء..<br>أواااااه عائشة إسمعيني...</p>
]]></description>
	<dc:creator>Tony Billow</dc:creator>
</item>

</channel>
</rss>